Avrupa Antlaşmaları Suçluların İadesine Dair Avrupa Sözleşmesi
Paris, 13.XII.1957
Bu Sözleşmeyi imzalayan Avrupa Konseyi üyesi hükümetler Konseyin gayesinin,
üyeleri arasında daha sıkı bir birliği temin olduğunu göz önünde bulundurarak,
bu gayeye erişmenin de anlaşmalar akdi ve hukuki mesai sahasında müşterek
hattı hareket takibi suretiyle mümkün olabileceğini ve suçluların iadesi
mevzuunda müşabih ve mütecanis kaideler kabulünün birlik gayesine hizmet
edebileceğini nazarı itibara alarak aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır:
Madde 1 - Suçluyu iade mecburiyeti
Akit Taraflar, aşağıdaki maddelerde tâyin edilen kaide ve şartlar dahilinde,
kanunları ihlâlden dolayı takip edilen veya iadeyi talep eden tarafın adlî
mercilerince bir ceza veya emniyet tedbirinin infazı için aranan şahısları
karşılıklı olarak teslim etmeyi taahhüt ederler
Madde 2 - Suçluların iadesini istilzam eden
fiiller
l Gerek iadeyi talep eden tarafın ve gerek kendisinden iade talep
edilen tarafın kanunlarınca en aşağı bir sene müddetle hürriyeti selbedici
mahiyette olan bir cezayı veya emniyet tedbirini veya daha ağır bir cezayı
mucip fiiller suçlunun iadesin istilzam eder. İadeyi talep eden tarafın
ülkesinde bir cezaya mahkumiyet hükmü veya. bir mevkufiyet kararı verilmişse,
verilen ceza en aşağı dört aylık olmalıdır.
2 İade talebi, iadeyi talep eden taraf ve kendisinden iade talep
edilen tarafın kanunlarınca hürriyeti selbedici bir ceza veya mevkufiyet
kararı ile cezalandırılan meteaddit hareketlere taalluk etmekle beraber
bunlardan bazıları ceza müddetlerine ait şarta uymuyorsa, kendisinden iade
talep edilen taraf bu sonuncu suçlar için dahi iade etmek ihtiyarını haiz
olacaktır
3 İşbu maddenin birinci fıkrasında mevzubahis kanunsuz hareketlerden
bazıları için suçluların iadesine mevzuatı cevaz vermeyen her Akit taraf
bu hareketleri kendisi bakımından, Sözleşmenin tatbik sahası dışında bırakabilir.
4 Bu Maddenin üçüncü paragrafında mezkur haktan istifade etmek
isteyen her Akit Taraf suçluların iadesine cevaz veren veya vermeyen kanunî
halleri tasrih etmek suretiyle ya iade kabul edilen kanuna aykırı fiillerin
veya iade kabul edilmeyen kanuna aykırı fiillerin listesini, tasdik veya
iltihak vesikasını tevdi ettiği sırada Avrupa Konseyi Genel Sekreterine
tebliğ edecektir.
5 Akit Taraflardan birinin mevzuatınca, daha sonra başka kanunsuz
fiillerin de iadesine cevaz verilmemesi halinde, bu taraf keyfiyeti Konsey
Genel Sekreterine bildirecek, Genel Sekreter de bunu diğer imza sahiplerine
tebliğ edecektir. Bu bildirme, Genel Sekreter tarafından alındığı tarihten
itibaren üç ay sonra hüküm ifade edecektir.
6 Bu maddenin dört ve beşinci fıkralarında zikredilen hakkı istimal
eden her Akit Taraf işbu Sözleşmeyi evvele ondan hariç tutulmuş olan fiilleri
her zaman tatbik edebilir. Akit Taraf bu değişikleri Konsey Genel Sekreterine
bildirecek, Genel Sekreter de bunu diğer imza sahiplerine tebliğ edecektir.
7 Taraflardan herhangi biri, bu madde mucibince Sözleşmenin tatbik
sahası haricinde bırakılan kanunsuz fiiller için mütekabiliyet kaidesini
tatbik edebilecektir.
Madde 3 - Siyasi suçlar
1. İade talebine sebep olan suç kendisinden iade talep edilen
tarafça siyasi bir suç veya böyle bir suç ile murtabit fiil olarak telakki
edildiği takdirde suçlu iade edilmeyecektir.
2. Kendisinden iade talep edilen Taraf, adi bir suç için vaki
iade talebinin bir şahsı ırk, din, milliyet veya siyasî kanat cihetinden
takip veya cezalandırmak gayesiyle yapıldığına veya bu şahsın vaziyetinin
bu sebeplerden biri dolayısıyla ağırlaşabileceğine dair ciddî sebepler
mevcut olduğuna kanaat hasıl ettiği takdirde de aynı kaide tatbik edilecektir.
3. İşbu Sözleşenin tatbikatı bakımından, bir devlet reisinin
veya ailesi efradından birinin hayıtına kasıt siyasî bir suç sayılmayacaktır.
4. İşbu madde Akit Tarafların çok taraflı mahiyette olarak imzalamış
oldukları her türlü milletlerarası sözleşmelerle yüklendikleri veya yüklenecekleri
taahhütlere tesir etmeyecektir
Madde 4 - Askerî suçlar
Cezai hukuka göre suç teşkil etmeyen askerî suçlar dolayısıyla iade
işbu Sözleşmenin tatbik sahası dışındadır.
Madde 5 - Mali suçlar
Vergi resim, kambiyo ve gümrük mevzularında işbu Sözleşmedeki şartlara
tevfikan suçluların iadesi, ancak her suç veya suç kategorisi için bu hususun
Akit id Taraflar arasında kararlaştırılmış olması halinde mümkündür.
Madde 6 - Tebaanın iadesi
1 a Her Akit Târaf tebaasını iade etmemek hakkını
haiz olacaktır.
b Her Akit Taraf imza veya tasdik
veya iltihak vesikasının tevdi esnasında yapacağı bir beyanla tebaa tâbirini
işbu Sözleşmenin şümulü içinde kendisi tarif edebilir.
c Şahsın milliyeti iadeye dair
karar esnasında tespit edilecektir, bununla beraber talep edilen şahıs
kendisinden iade talep edilen tarafın tebaası olarak karar anı ile teslim
için kararlaştırılan tarih arasında tanınsa bile, mezkûr taraf bu paragrafın
(a) bendi hükmünden istifade edebilecektir.
2 Kendisinden iade talep edilen taraf tebaasını iade etmediği
takdirde, talep edilen tarafın isteği üzerine, mahal varsa adlî takibat
yapılabilmek üzere meseleyi alâkalı makamlara intikal ettirmelidir.
Bunun için suçla ilgili dosyalar malumat ve eşya 12. maddenin birinci
fıkrasında derpiş edilen şekilde meccanin yollanacaktır, iade talep edilen
taraf talebi üzerine yapılan muamelelerden haberdar edilecektir.
Madde 7 -Suçun ika edildiği mahal
1 Kendisinden iade talep edilen taraf, mevzuatına göre kısmen
veya tamamen kendi ülkesinde veya ülkesi addolunan bir mahalde işlenmiş
sayılan bir suçtan dolayı talep edilen şahsı iade etmekten imtina edebilir.
2 İade talebine sebep olan suç iade eden tarafın ülkesi haricinde
ika edilmiş ise ancak kendisinden iade talep edilen taraf mevzuatının,
ülkesi dışında işlenen aynı çeşit bir suçun takibine müsaade etmemesi veya
talep mevzuunu teşkil eden suç için iadeye cevaz vermemesi halinde iade
ret olabilir.
Madde 8 - Aynı filler dolayısıyla takibat yapılmakta
olması
Kendisinden iade talep edilen taraf iade talebine sebep olan bir veya
birkaç fiilden dolayı kendisi hakkında takibat yapmakta olduğu şahsın iadesini
reddedebilir.
Madde 9 – Non bis in idem
Talep edilen şahıs hakkında kendisinden iade talep edilen Tarafın salâhiyetli
makamlarınca iade talebine sebep olan bir veya bir kaç fiilden dolayı nihai
olarak karar verilmiş ise iadeye cevaz yoktur. Kendisinden iade talep edilen
tarafın salahiyetli makamlarınca aynı fiil veya fiiller hakkında takibat
yapılmamasına veya yaptıkları takibata son verilmesine karar verilmiş ise
iade talebi reddolunabilir.
Madde 10 - Müruruzaman
Dava veya cezanın, kendisinden iade talep edilen taraf veya, iade talebinde
bulunan taraf mevzuatına göre müruruzamana uğramış olması halinde iadeye
cevaz yoktur.
Madde 11 - Ölüm cezası
Talep eden tarafın kanununda iade talebine sebep olan fiilin ölüm cezasını
müstelzim olmasına mukabil, kendisinden iade talep edilen tarafın mevzuatında
ölüm cezasının bulunmaması veya bu memlekette ölüm cezasının umumiyetle
tatbik edilmemesi halinde ancak talep eden taraf ölüm cezasının infaz edilmeyeceğine
dair talep edilen tarafa kafi teminat verdiği takdirde iâde yapılabilir.
Madde 12 - Talep ve evrak müsbite
l İade talebi yazılı olarak ve diplomatik yoldan yapılacaktır.
İki veya daha fazla taraflar arasında doğrudan doğruya anlaşma suretiyle
diğer bir talep şekli tespit edilebilir.
2 İade talepnamesine aşağıdaki vesaik eklenecektir,
a İade talep eden tarafın kanunlarına uygun
surette ısdar edilmiş ve infaz kabiliyetini haiz bir mahkûmiyet kararının
veya tevkif müzekkeresinin yahut aynı tesiri haiz diğer her hangi bir kararın
aslı veya tasdikli sureti
b İade talebine sebep olan fiillerin işarı,
ika edildikleri yer ve zaman, hukuki tavsifleri ve bunlara tatbik olunacak
kanuni hükümler mümkün olduğu kadar sarih bir şekilde gösterilecektir;
ve
c Tatbik edilecek kanuni metinlerin bir sureti
veya mümkün değilse, tatbik olunacak hukukun izahı ve ayrıca talep olunan
şahsın mümkün olduğu kadar sarih eşkali ile milliyetini ve hüviyetini tespite
yarayacak diğer bütün malumat
Madde 13 - Munzam malumat
İade talep eden Tarafça verilen malumat, kendisinden iade talep edilen
tarafın işbu Sözleşme gereğince bir karar vermesi için kafi görülmediği
takdirde bu taraf lüzumlu munzam malumatı talep edecek ve bu malumatın
tevdii için bir mühlet tedbir edebilecektir.
Madde 14 - Hususilik kaidesi
1 İade edilen şahıs iadeden evvel ika ettiği ve iadeye
esas olandan başka bir fiilden dolayı takip veya muhakeme edilemeyeceği
gibi bir ceza veya emniyet tedbirinin infazı için tevkif edilemez ve kezalik
her hangi bir surette hürriyeti kısıtlanamaz.
Aşağıdaki haller müstesnadır:
a İade eden tarafın buna muvafakat etmesi. Muvafakati
istihsal için bir talepte bulunulacak ve buna 12. maddede mezkur belgeler
ile iade edilen şahsın suça müteallik olarak yaptığı beyanın zaptı eklenecektir.
b İade edilen şahsın nihai olarak serbestisine
kavuşmasını takip eden 45 gün zarfında iade edildiği Tarafın arazisini,
elinde imkân olduğu halde terk etmemesi veya terk ettikten sonra buraya
geri dönmesi halinde,
2 Bununla beraber iadeyi talep eden taraf', gerek bu şahsı
memleketinden çıkarmak gerek –gıyap yoluyla muhakeme usulüne müracaat dahil
olmak üzere- müruruzamanı kesmek gayesiyle.e lüzumlu göreceği diğer tedbirleri
ittihaz edebilir.
3 Suç addolunan fiilin evsafı takibat esnasında değişmişse,
iade edilen şahıs hakkında ancak yeniden tavsif edilen suçun unsurları
iadeyi icap ettiriyorsa, takibat ve muhakeme yapılabilir.
Madde 15 – Üçüncü bir Devlete tekrar iade
14. maddenin birinci paragrafının (b) bendinde derpiş edilen hal müstesna
olmak üzere, talep eden tarafın kendisine teslim edilip de diğer bir taraf
veya üçüncü bir Devlet tarafından iadeye mukaddem suçlardan dolayı istenen
şahsı bu tarafa veya üçüncü Devlete teslim edebilmesi için kendisinden
iade talep edilmiş olan tarafın rızası lâhik olmak lâzımdır. Kendisinden
iade talep edilen taraf 12. maddenin 2. paragrafında mezkûr belgeleri isteyebilir.
Madde 16 - Muvakkat tevkif
1 Müstacel hallerde, iadeyi talep eden tarafın salâhiyetli makamları
istenen şahsın muvakkat tevkifini talep edebilirler; kendisinden iade talep
edilen tarafın salâhiyetli makamları ise bu talep hakkında işbu Tarafın
kanunlarına tevfikan karar vereceklerdir.
2 Muvakkat tevkif talebinde 12. maddenin 2. fıkrasının (a) bendinde
mezkûr belgelerden birinin mevcudiyeti zikredilecek ve bir iade talebi
yapılmak hususundaki niyete işaret edilecektir. Bu talepte, yapılacak iade
talebine esas teşkil eden fiil, bu fiilin ika edildiği yer ve tarih ve
istenen şahsın eşkâli imkân nispetinde tarif edilecektir.
3 Muvakkat tevkif talebi, talep edilen tarafın salâhiyetli, makamlarına
diplomatik yoldan yapılabileceği gibi doğrudan doğruya posta veya telgraf
yoluyla veya Milletlerarası Cinai Polis Teşkilâtı (Interpol) vasıtasıyla
yahut yazıya münkalip olacak veya istenen tarafça makbul görülecek herhangi
bir vasıta ile yapılabilir.
4 Muvakkat tevkif, tevliki takip eden 18 günlük müddet
zarfında talep edilen tarafa iade talebinin ve 12. maddede mezkûr belgelerin
tevdi edilmemesi halinde sona erer; muvakkat tevkif hiçbir surette tevkiften
sonra
40 günü tecavüz edemez. Bununla beraber muvakkaten serbest bırakma
her vakit mümkündür; ancak talep edilen taraf, istenen şahsın kaçmasına
mâni olmak için lüzumlu addettiği tedbirleri alacaktır.
5 Serbest bırakma iade talebinin ahiren vücudu halinde
yeni bir tevkife veya iadeye mâni teşkil etmez. '
Madde 17 - Taleplerin taaddüdü
Birçok Devlet tarafından aynı fiilden veya değişik fiillerden dolayı
aynı esnada iade talep edildiği takdirde, kendisinden iadesi talep edilen
Taraf bütün şeraiti ve bilhassa suçların ağırlık nispeti ve ika edildikleri
yeri, taleplerini, mütekabil tarihlerini, istenen şahsın milliyetini ve
bilahare başka bir Devlete iade imkanını nazarı itibara alarak karar verecektir.
Madde 18 - Talep edilen şahsın teslimi
1 Kendisinden iade talep edilen Taraf iade hakkındaki kararını
1. maddenin l inci paragrafında derpiş olunan yoldan talep eden Tarafa
bildirir
2 Tam veya kısmî ret halinde mucip sebep gösterilecektir.
3 Talebin kabul edilmesi halinde talep eden Tarafa teslim mahal
ve tarihi ile istenen şahsın iade edilmesi üzerine kadar müddet mevkuf
tutulduğu hakkında malûmat verilecektir.
4 Talep edilen şahıs, tespit olunan tarihte teslim alınmadığı
takdirde, işbu maddenin 5. paragrafında derpiş olunan hal mahfuz kalmak
kaydıyla, bu tarihten itibaren 15 günlük bir müddetin hitamında serbest
bırakılabilir; her hal ve kârda 30 günlük bir müddetin geçmesinden sonra
serbest bırakılacaktır; kendisinden iade talebe dilen Taraf bu şahsı aynı
suçtan dolayı iade etmeyi reddedebilir.
5 Bir Taraf, iade edilecek şahsı mücbir sebepten dolayı teslim
veya kabul edememesi halinde diğer Tarafı haberdar edecektir. İki Taraf
yeni bir teslim tarihi üzerinde mutabık kalacaklar ve işbu maddenin 4.
paragrafı hükümleri tatbik olunacaktır.
Madde 19 - Tehirli veya şartlı teslim
1 Kendisinden iade talep edilen Taraf iade talebi hakkında kararını
verdikten sonra, şahıs aleyhinde tatbikatta bulunabilmek veya, esasen mahkum
olmuşsa, iade talebine sebep olandan ayrı bir fiilden dolayı uğradığı cezayı
kendi ülkesinde çekebilmesi için talep edilen şahsın teslimini tehir edebilecektir.
2 Kendisinden iade talep edilen Taraf, teslimi tehir edeceği
yerde, istenen şahsı, Taraflar arasında müştereken tespit edilecek şartlar
tahtında, talep eden Tarafa muvakkaten teslim edebilecektir.
Madde 20 - Eşyanın teslimi
1 Kendisinden iade talep edilen Taraf talep eden Tarafın isteği
üzerine aşağıdaki eşyayı, mevzuatının müsaadesi nispetinde, zaptedip teslim
edecektir.
a Delil teşkil edebilecek eşya, veya
b Suç neticesinde elde edilmiş olup tevkif anında
talep edilen
şahsın yedinde bulunan veya daha sonra meydana çıkan eşya.
2 İşbu maddenin 1. paragrafında mevzubahis eşyanın teslimi, şahsın
ölümü veya kalması sebebiyle kararlaştırılan iadenin yapılmaması halinde
dahi ifa edilecektir.
3 Mevzubahis eşyanın kendisinden iade talep edilen Taraf
ülkesinde zabıt. veya haczi mucip olması halinde işbu Taraf bunları devam
eden bir cezai takibatla alâkalı olarak muvakkaten saklayabilir veya geri
verilmesi şartıyla teslim edebilir.
4 Bununla beraber, kendisinden iade talep edilen Tarafın
veya üçüncü Tarafların bu eşyalar üzerinde ihraz eyledikleri haklar mahfuzdur.
Bu hakların mevcudiyeti halinde muhakeme sona erdikten sonra, eşya mümkün
olduğu kadar çabuk ve meccani olarak kendisinden talep edilen Tarafa
iade edilecektir.
Madde 21 -Transit
1 Akit Devletlerden birinin ülkesinden transit olarak geçişe
müsaade, 12. maddenin 1. paragrafında. derpiş olunan yoldan yapılacak talep
üzerine ve kendisinden transite müsaade etmesi istenilen Tarafça Sözleşmenin
3 ve 4. maddeleri muvacehesinde siyasi veya tamamen askeri mahiyette görülen
bir suç mevzubahis olmaması şartıyla verilecektir.
2 Kendisinden transite müsaade etmesi istenilen memleketin 6.
madde anlamındaki tebaasının transit olarak geçmesi reddolunabilir.
3 13. maddenin 2. paragrafında derpiş olunan belgelerin tevdii,
işbu maddenin 4. paragrafı hükümleri mahfuz kalmak şartıyla, lüzumludur.
4 Hava yolunun kullanılması halinde aşağıdaki hükümler tatbik
olunacaktır:
a Vasıtanın inmesi mevzubahis değilse, talep
eden Taraf ülkesi üzerinden vasıtanın geçeceği Tarafı haberdar edecek ve
12. maddenin 2. paragrafının (a) bendinde mezkur vesikalardan birinin mevcut
olduğunu tevsik edecektir. Beklenmedik bir iniş halinde işbu tebligat 16.
maddede mevzuu bahis muvakkat tevkif talebinin tesirlerini doğuracak ve
talep eden Taraf nizami bir transit talebinde bulunacaktır.
b Vasıtanın inmesi mevzubahis ise talep eden Taraf.
nizami bir transit talebinde bulunacaktır.
5 Bununla beraber, her hangi bir Taraf işbu Sözleşmenin imzası
veya tasdik yahut iltihak vesikasının tevdii esnasında, bir şahsın transit
geçmesini ancak iade için istenen şartlar veya bunlardan bazıları tahtında
kabul edeceğini beyan edebilir. Bu ahvalde, mütekabiliyet kaidesi tatbik
edilebilir.
6 İade edilen şahıs, ırkı, dini, milliyeti veya siyasi kanaatlerinden
dolayı hayatının veya hürriyetinin tehdide maruz kalacağına ihtimal verebilecek
bir ülkeden transit olarak geçirilmeyecektir.
Madde 22 - Usul
Suçlunun iadesi ve muvakkat tevkif usulüne, işbu Sözleşmedeki aksi hükümler
müstesna, kendisinden iade talep edilen Taraf kanunu tatbik olunur.
Madde 23 - Kullanılacak dil
Tevdi olunacak vesaik talep eden Taraf veya kendisinden iade talep edilen
Taraf lisanında tanzim olunacaktır.
Bu sonuncu Taraf, Avrupa Konseyinin resmi dillerinden seçeceği birisine
yapılmış bir tercüme talep edebilir.
Madde 24 - Masraflar
1 Kendisinden iade talep edilen Taraf ülkesinde iade sebebiyle
yapılan masraflar bu Tarafa tahmil edilmiştir.
2 Transit geçirmek üzere talepte bulunulan Tarafın ülkesinden
transit olarak geçişten mütevellit masraflar talep eden Tarafça ödenir.
3 Kendisinden iade talep edilen Tarafın anavatan sayılmayan ülkesinden
vaki bir iade halinde, bu ülke ile talep eden Tarafın anavatanı arasındaki
seyahat masrafını işbu sonuncu Taraf öder.
Kendisinden iade talep edilen Tarafın anavatan sayılmayan ülkesi
ile anavatan arasındaki seyahat masrafı için de ayni kaide caridir.
Madde 25 - “Emniyet tedbirinin” tarifi
İşbu Sözleşmeme anlamında “emniyet tedbirleri” tâbiri, ceza mahkemesi
kararı ile bir cezayı itmam veya onun yerine geçmek üzere emredilen hürriyeti
tahdit edici her türlü tedbirlerdir.
Madde 26 - Kaydı ihtiraziler
1 Her Âkit taraf, işbu Sözleşmeyi imza veya tasdik yahut
iltihak vesikasını tevdi ettiği esnada Sözleşmenin muayyen bir veya daha
fazla hükümleri hakkında kaydı ihtirazide bulunabilir.
2 Kaydı ihtirazi dermeyen etmiş olan her Akit Taraf şartlar
müsaade eder etmez bunu geri alacaktır. Kaydı ihtirazilerin geri alınması
Avrupa Konseyi Genel Sekreterine vâki bir tebligat ile ifa olunacaktır
3 Sözleşmenin bir hükmü hakkında kaydı ihtirazi dermeyan etmiş
olan Akit Taraf işbu hükmün tatbikini ancak bizzat kendisinin bu hükmü
kabul eylediği nispette isteyebilir.
Madde 27 - Ülke bakımından tatbik sahası
1 İşbu Sözleşme Akit Tarafların anavatan. toprağında tatbik olunacaktır.
2 Sözleşme Fransa bakımında.n Cezayir'e ve denizaşırı ülkelere,
Büyük Britanya ve Şimali İrlanda, Birleşik Kraliyet bakımından Normandiya
sahilindeki İngiliz adalarına (Channel islands) ve Man adasına da tatbik
olunacaktır.
3 Federal Almanya Cumhuriyeti işbu Sözleşmenin tatbikini, Avrupa
Konseyi Genel Sekreterine yapacağı tebligat ile, Berlin Land’ına teşmil
edebilecektir. Mumaileyh işbu tebligattan diğer Tarafları malumattar kılacaktır.
.
4 İşbu Sözleşmenin tatbik sahası, iki veya daha fazla Akit Tarafın
doğrudan doğruya anlaşması suretiyle, Taraflardan birinin işbu maddenin
1,2 ve 3 üncü paragraflarında derpiş edilen ülkelerin haricinde olup milletlerarası
münasebetlerinin idaresi bu Tarafa mevdu bulunan ülkelerine teşmil edilebilir.
Madde 20 - İşbu Sözleşme ile iki taraflı anlaşmalar
arasındaki münasebet
1 İşbu Sözleşme, tatbik olunduğu ülkeler bakımından iki Akit
Taraf arasındaki iki taraflı muahede, sözleşme veya anlaşmaların suçluların
iadesine müteallik hükümlerini ilga eder.
2 Akit Taraflar aralarında sadece işbu Sözleşmenin hükümlerini
itmam veya bunun ihtiva eylediği prensiplerin tatbikatını kolaylaştırmak
üzere iki veya çok taraflı anlaşmalar aktedebilir.
3 Suçluların iadesinin iki veya daha fazla Akit Taraf arasında
yeknesak bir mevzuat esasına müsteniden cereyan.n etmekte olması halinde,
Taraflar suçluların iadesi mevzuundaki karşılıklı münasebetlerini, işbu
Sözleşme hükümlerine rağmen münhasıran bu sisteme dayanarak tanzim etmekte
serbest olacaklardır. Aynı prensip diğer bir veya daha fazla Akit Taraf
ülkesinde verilen tevkif kararlarının-ı kendi ülkesinde infazını derpiş
eden kanuna sahip bulunan her iki veya daha fazla Taraf arasında dahi tatbik
olunacaktır. Bu Sözleşmenin tatbikinden, işbu paragraf hükümlerinin tatbikinden
aralarındaki münasebetlerde sarfı nazar eden veya edecek olan Akit Taraflar
bu hususta Avrupa Konseyi Genel Sekreterine bir tebligatta bulunacaklardır.
Mumaileyh işbu paragraf gereğince alacağı her tebligattan diğer Akit Tarafları
haberdar edecektir.
Madde 29 - İmza, tasdik, meriyete giriş
1 İşbu Sözleşme Avrupa Konseyi azalarının imzasına açık olacaktır.
Sözleşme tasdik olunacak ve tasdiknameler Konsey Genel Sekreteri nezdinde
tevdi olunacaktır.
2 Sözleşme 3 üncü tasdiknamenin tevdiin den 90 ün sonra. meriyete
girecektir.
3 Sözleşmeyi ahiren tasdik edecek mümziler için Sözleşme tasdiknamenin
tevdiinden 90 gün sonra meriyete girecektir.
Madde 30 - İltihak
1 Avrupa Konseyi Vekiller Komitesi Konsey âzası olmayan her Devleti
işbu Sözleşmeye iltihaka davet edebilecektir. Bu daveti mutazammın karar,
Sözleşmeyi tasdik etmiş bulunan Konsey azalarının hepsinin rızalarını lâhik
olmalıdır.
2 İltihak, tevdi tarihinden 90 gün sonra hüküm ifade edecek bir
ihtihaknamenin Konsey Genel Sekreterine tevdii ile icra edilecektir.
Madde 31 - Feshi İhbar
Her Akit Taraf, kendisi bakımından Avrupa Konseyi Genel Sekreterine
yapacağı bir tebligat ile işbu Sözleşmeyi feshedebilir. Bu feshi ihbar,
Konsey Genel Sekreterinin tebligatı aldığı tarihten 6 ay sonra hüküm ifade
edecektir.
Madde 32 - Tebligat
Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Konsey azalarına ve işbu Sözleşmeye
iltihak eden her devletin hükümetine aşağıdaki hususları bildirir:
a Her tasdikname ve iltihaknamenin tevdiini;
b Meriyete giriş tarihini;
c Altıncı Maddenin birinci paragrafı ve 21. Maddenin
beşinci paragrafı hükümleri tatbik edilmek suretiyle yapılan her beyanı;
d 26. Maddenin birinci paragrafı hükümlerinin tatbikatından
olmak üzere yapılan her kaydı ihtiraziyi;
e 26. Maddenin ikinci paragrafı hükümlerini tatbikatından
olmak üzere geri alınan her kaydı ihtiraziyi;
f İşbu Sözleşmenin 31. Maddesi hükümleri tatbikatından
olmak üzere alınan her fesih ihbarına ve bunun hüküm ifade edeceği tarihi.
İşbu hükümleri tasdik zımnında bu hususta tam salahiyetli kılınan ve
aşağıda imzaları bulunan murahhaslar işbu Sözleşmeyi imzalamışlardır.
İşbu Sözleşme 13 Aralık 1957 tarihinde Paris’te, Fransızca ve İngilizce
her iki metin de muteber olmak üzere, tek nüsha halinde tanzim edilmiştir.
Konsey Genel Sekreteri bunun usulüne uygun bir kopyasını mümzi hükümetlere
yollayacaktır.
Avrupa
Antlaşmaları Serisi / 24
|